نزار قباني في براغ

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

نزار قباني في براغ

مُساهمة من طرف جعفر حيدر في الثلاثاء ماي 06, 2008 10:19 pm


نزار قباني في براغ
الذكرى العاشرة لرحيله



مر على رحيل الشاعر العربي الكبير / نزار قباني عشر سنوات ، ونزار قباني شاعر لم يكن معروفا هنا في هذا الجزء من العالم ... أقصد في الدول الاشتراكية سابقا، اللهم إلا على نطاق محدود جداً في موسكو، ونحن العرب نتيجة معرفتنا به أصبحنا نعرفه كثيراً ومن منا لم يقرأ له ولو قصيدة واحدة أو من منا لم يسمع أغنية من تأليف هذا العبقري الكبير.
كان الشاعر نزار هنا في براغ معروفاً في أوساط بعض المستشرقين، ولكن عندما قررت أنا وأحد أصدقائي إقامة ذكرى ( أربعين ) رحيل هذا الشاعر في براغ بالتحديد حيث نتواجد، لم نكن نعرف أن نزاراً سينتشر في هذا المجتمع المثقف بهذه السرعة الكبيرة.


أول احتفال نقيمه بذكراه


بدأت بالترجمة .. ترجمة بعض أعمال نزار .. وترجمت لنزار حوالي عشرة قصائد وبدأت زوجتي ثناء حيدر بكتابة كلمة عن الشاعر الكبير ، وقمت بتسليم القصائد إلى المستشرق الجميل الأستاذ / هايسكي رحمه الله لكي يضفي عليها الطابع الشعري باللغة التشيكية، وبدأ الإعداد سريعا لأربعينيته، وجاءت الذكرى رائعة إذ أنها فتحت الباب على مصراعيه لمعرفة نزار على صعيد المهتمين بالثقافة العربية في براغ. وعندما قرأت الممثلة الكبيرة ( يارنيكوفا الممثلة في المسرح القومي التشيكي وهو أهم هيئة ثقافية في تشيكيا ) عندما قرأت أشعار نزار تبرعت بقراءة شعره المترجم، وأقمنا الحفلة على شاطئ نهر الفلتافا المطل على قلعة براغ العريقة.
بعد ذلك قام هايسكي بإصدار كتاب جمع فيه بعض ترجمة أعمال نزار قباني وهي بالغالب ما كنت قد ترجمته له مضافاً إليه بعض القصائد التي ترجمها الأستاذ هايسكي بنفسه، وقد وضع مقدمة الكتاب باللغة التشيكية كلمة ثناء حيدر التي ألقيت في الإحتفال، دون الإشارة إلى ذلك.


الذكرى العاشرة لرحيله


قامت جمعية الصداقة العربية التشيكية في براغ بالتعاون مع المنتدى الثقافي العربي بالدعوة للحفل، وتمت إقامة الحفل في دار الأقليات العرقية وسط العاصمة التشيكية / براغ.
حضر الحفل عدد كبير من جمهور الشعر العربي في براغ إضافة إلى سفيري دولة فلسطين وسفير الجمهورية التونسية التي تعنى كثيراً بالأمور الثقافية في براغ. إضافة إلى طلبة اللغة العربية وعدد من المستشرقين وكان برنامج الاحتفال على الشكل التالي :
1- كلمة جمعية الصداقة العربية التشيكية .
2- كلمة النادي الثقافي العربي ألقاها السيد نبيل الفحل ( فلسطين ).
3- كلمة تتحدث عن الشاعر الكبير وتتناول محطات من شعره القاها السيد حسان منجونة ( سورية )
4- قصيدة من وحي المناسبة كتبها وألقاها في الحفل جعفر حيدر ( تم إنزالها في الموقع سابقا )
5- قصيدة مهداة إلى روح الشاعر نزار قباني كتبتها وألقتها في الحفل ثناء حيدر ( تم إنزالها في الموقع سابقا )
6- قصائد متفرقة للسيدة سعادات رمضان ( سورية ).
7- محاضرة طويلة للدكتور فلايسيك مدير القسم العربي في مدرسة اللغات الوطنية التشيكية عن الشاعر الكبير نزار قباني وعما كتب عنه في الأدب التشيكي، وقامت السيدة ثناء حيدر والآنسة رشا حيدر بالمشاركة مع الدكتور فلايسيك بقراءات شعرية للشاعر الكبير نزار قباني ( سنقوم بترجمة كلمته وإنزالها في الموقع)
8- قام عدد من طلاب اللغة العربية بقراءات من شعر نزار قباني باللغة العربية، وكان قد دربهم على القراءات جعفر حيدر. وهذا أمر لم يحصل من قبل في الإحتفالات العربية في براغ. كما قام الطلبة بترجمة القصائد التي قرؤوها ، وكانت الترجمة بإشراف جعفر حيدر وسيتم إصدار كتاب باللغتين العربية والتشيكية يضم أعمال الطلبة.
9- وفي الختام قامت فرقة زرياب الموسيقية بقيادة الزميل مروان السليمان بغناء بعض المقاطع من قصائد الشاعر نزار قباني وبعض الأغاني التراثية.

كل المحبة لكم
جعفر حيدر

جعفر حيدر

عدد المساهمات : 22
سجّل في : 27 فبراير 2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى